Status Terjemahan Saat Ini untuk Acara Virtual di Ruang Perusahaan
Diterbitkan: 2020-09-16Acara selalu – dan akan terus menjadi – pokok bagi banyak organisasi, yang menggunakan acara untuk meningkatkan kesadaran akan merek mereka, bertemu dan berinteraksi dengan prospek baru, dan meningkatkan penjualan. Namun, karena masuknya interaksi online yang disebabkan oleh COVID-19, jumlah acara virtual yang diadakan telah meningkat 1000% .
Tetapi bahkan setelah dunia kembali normal, tidak masuk akal untuk menganggap pengaturan virtual akan mengambil bagian yang lebih besar dari kue lokasi acara, karena biaya produksi acara yang lebih rendah, penurunan biaya perjalanan dan penginapan, dan pendaftaran yang berpotensi lebih rendah. biaya bagi mereka yang menghadiri acara tersebut. Misalnya: sementara konferensi INBOUND HubSpot yang populer di Boston biasanya menghabiskan biaya ratusan atau ribuan dolar untuk hadir, ada opsi untuk menghadiri INBOUND virtual 2020 secara gratis.
Akibatnya, bahkan organisasi perusahaan dengan pengaruh yang cukup kuat untuk membawa puluhan ribu peserta ke dalam satu ruangan memilih untuk melakukannya secara virtual di masa mendatang – dan dengan perubahan ini muncul peluang. Dengan konten dari acara-acara ini yang berpotensi untuk ditayangkan secara online tanpa batas waktu, penyelenggara acara memiliki kesempatan unik untuk memperluas daya tarik mereka dan menciptakan citra merek yang positif dengan menawarkan layanan terjemahan untuk sesi acara ini setelah diadakan (atau selama acara jika sesi diadakan pra-rekaman).
Dalam artikel ini, kami akan menyoroti manfaat dari menerjemahkan video acara dan menelusuri fitur yang harus dimiliki dari layanan terjemahan untuk video acara virtual perusahaan.
Manfaat Penerjemahan untuk Acara Virtual
Sebuah Langkah Menuju Globalisasi
Lokalisasi konten adalah keuntungan bagi semua organisasi – apakah itu untuk perusahaan yang memiliki beberapa lusin pelanggan atau beberapa juta. Karena hambatan antar lokasi terus runtuh berkat webinar dan perangkat lunak konferensi video, demikian juga hambatan komunikasi. Dengan membuat konten acara Anda ramah global, Anda mempertahankan eksklusivitas acara Anda, tetapi memperluas daya tarik pengenalan merek dan nama Anda.
Ini membuat perusahaan Anda siap untuk kesuksesan jangka panjang di luar negara Anda, yang merupakan permainan akuisisi dan retensi pelanggan yang sangat besar jika ada pelanggan atau prospek Anda tinggal di bagian dunia yang tidak berbicara bahasa yang sama dengan yang ada di negara Anda. perusahaan.
Menjangkau Pemirsa yang Lebih Luas
Bahkan jika Anda menjalankan bisnis domestik tanpa niat untuk go global, terjemahan untuk konten video Anda tetap dapat membantu Anda menjangkau audiens yang lebih luas. 22% orang Amerika tidak berbicara bahasa Inggris di rumah, yang berarti hampir satu dari setiap empat calon klien mungkin merasa lebih nyaman berbicara – dan membaca – dalam bahasa selain bahasa Inggris. Dengan konten video yang diterjemahkan, Anda dapat menarik jutaan orang Amerika ini dan menjangkau pemirsa domestik yang lebih luas dengan acara Anda.
Menggunakan Kembali dan Menggunakan Ulang Konten
Sementara acara tatap muka menawarkan banyak manfaat bagi perusahaan yang menyelenggarakan dan mengaturnya, umur panjang bukanlah salah satu dari manfaat tersebut.
Dengan sendirinya, acara virtual meninggalkan tim Anda dengan banyak konten yang dapat digunakan kembali di saluran lain, seperti penyematan video di blog Anda atau unggahan ke saluran YouTube Anda. Dengan menginvestasikan waktu dan sumber daya untuk menerjemahkan konten video ini, ini memberi organisasi insentif untuk memastikan konten acara melihat kehidupan online yang lebih lama.
Konten video yang direkam ini juga dapat hidup selamanya di perpustakaan konten perusahaan dan direferensikan nanti untuk kutipan dan penyertaan dalam video lain. Saat tim Anda mengglobal, memiliki opsi ini membuka pintu untuk menjangkau kontak baru tanpa membuat konten video dari awal.
Meningkatkan Pendaftaran Acara di Masa Depan
Apakah acara tetap virtual atau kembali menjadi sebagian besar secara langsung, perusahaan tidak akan menyelenggarakannya kecuali mereka dapat mendorong kerumunan besar pendaftar. Seperti yang telah kami bahas, menjadikan acara Anda secara virtual dapat menghasilkan lebih banyak peserta karena biaya perjalanan dan biaya pendaftaran yang lebih rendah – dan menerjemahkan konten acara Anda membantu konten tetap aktif lama setelah acara selesai dengan membantu konten menemukan jalannya di depan lebih banyak mata. Ini berarti setiap acara di masa depan memiliki potensi untuk menjadi semakin populer karena hambatannya yang rendah untuk hadir, menciptakan manfaat yang bertahan lama bagi tim acara Anda – lebih banyak sponsor, lebih banyak peserta, dan tempat yang lebih besar ketika dunia kembali normal, untuk beberapa nama.
Fitur Penting Terjemahan untuk Acara Virtual Perusahaan
Setelah Anda memutuskan video acara Anda perlu diterjemahkan, pastikan Anda memilih layanan terjemahan video yang memenuhi kriteria berikut.
1. Waktu Perputaran Cepat
Untuk memanfaatkan ketepatan waktu acara Anda, semakin cepat Anda bisa mengeluarkan konten video terjemahan Anda – semakin baik. Pertimbangkan untuk menggunakan layanan yang dapat berkomitmen untuk membalikkan sebagian besar terjemahan secara tepat waktu. Kebutuhan ini terutama benar jika video acara Anda tidak direkam sebelumnya dan Anda ingin terjemahan tersedia sesegera mungkin.
2. Akurasi dan Keahlian dalam Beragam Topik
Bahasa memiliki perbedaan yang tidak kentara – siapa pun yang menghabiskan waktu seharian bermain-main dengan Google Terjemahan dapat memberi tahu Anda hal itu. Bahkan bahasa yang sama – ketika digunakan di lokasi yang berbeda – memiliki detail regional yang tidak dapat diabaikan. Oleh karena itu, Anda pasti ingin memastikan terjemahan Anda tidak dilakukan oleh mesin sederhana yang mengubah input Anda menjadi output. Layanan terjemahan Anda harus ditangani oleh ahli bahasa profesional dengan keahlian khusus bidang dan industri tertentu sehingga tidak ada detail yang hilang dan tidak ada terjemahan yang menjadi tidak akurat, tidak masuk akal, atau menyinggung secara tidak sengaja.
3. Pilihan Bahasa yang Kuat
Agar terjemahan Anda benar-benar berdampak, terjemahan Anda mungkin ingin mencakup lebih dari sekadar bahasa Spanyol. Misalnya, tahukah Anda bahwa bahasa Vietnam, Arab, Portugis, Cina, dan Jerman masing-masing adalah bahasa ketiga yang paling populer digunakan di beberapa negara bagian? Dengan itu, pastikan layanan terjemahan Anda mendukung lebih dari satu atau dua opsi bahasa.
4. Skalabilitas
Dengan semakin populernya konten virtual dan video, perusahaan melihat ROI yang menyertai keterlibatan dengan konten video.
Layanan yang menerjemahkan video acara Anda juga akan melihatnya.
Skalabilitas adalah faktor penting dalam penyedia terjemahan. Layanan harus dapat mendukung kebutuhan Anda seiring bertambahnya jumlah video (dan penayangan yang mereka terima). Ini termasuk mendukung kebutuhan terjemahan Anda dengan banyak penerjemah dan menyediakan berbagai format subtitle dan transkrip.
Memperluas Kehidupan dan Jangkauan Acara Virtual Anda
Melengkapi video acara Anda dengan terjemahan dapat membantu organisasi Anda menjangkau audiens yang lebih luas dan lebih beragam serta mendapatkan lebih banyak manfaat dari konten acara Anda – tetapi hanya jika terjemahan Anda akurat, spesifik kawasan, peka industri, dan tersedia dalam berbagai bahasa dan format . Menerjemahkan konten sendiri dapat menyebabkan banyak sekali biaya dan masalah yang tidak perlu dan tidak terduga, jadi pastikan Anda menggunakan solusi terjemahan video profesional untuk memenuhi kebutuhan terjemahan Anda.
Buka manfaat menerjemahkan video Anda ke dalam bahasa asing