Lo stato attuale della traduzione per eventi virtuali nello spazio aziendale

Pubblicato: 2020-09-16

Gli eventi sono sempre stati - e continueranno ad essere - un punto fermo per innumerevoli organizzazioni, che utilizzano gli eventi per aumentare la consapevolezza del proprio marchio, incontrare e interagire con nuovi potenziali clienti e aumentare le vendite. Tuttavia, a causa dell'afflusso di interazioni online provocato dal COVID-19, il numero di eventi virtuali in corso è aumentato del 1000% .

Ma anche dopo che il mondo tornerà alla normalità, non è irragionevole presumere che un ambiente virtuale occuperà una fetta più grande della torta della location dell'evento, a causa dei minori costi di produzione dell'evento, una diminuzione delle spese di viaggio e alloggio e una registrazione potenzialmente inferiore tassa per coloro che partecipano all'evento. Ad esempio: mentre la popolare conferenza INBOUND di HubSpot a Boston in genere costa centinaia o migliaia di dollari per partecipare, c'è un'opzione per partecipare gratuitamente all'INBOUND virtuale del 2020.

due persone che danno il cinque Di conseguenza, anche le organizzazioni aziendali con un'influenza abbastanza forte da portare decine di migliaia di partecipanti in una stanza scelgono di farlo virtualmente per il prossimo futuro e con questo cambiamento arrivano opportunità. Con i contenuti di questi eventi che hanno il potenziale per vivere online a tempo indeterminato, gli organizzatori di eventi hanno un'opportunità unica di ampliare il loro appeal e creare un'immagine positiva del marchio offrendo servizi di traduzione per queste sessioni di eventi dopo che si sono svolte (o durante l'evento se le sessioni sono preregistrato).

In questo articolo, evidenzieremo i vantaggi della traduzione di video di eventi e esamineremo le funzionalità indispensabili dei servizi di traduzione per i video di eventi virtuali aziendali.

I vantaggi della traduzione per eventi virtuali

Un passo verso la globalizzazione

La localizzazione dei contenuti è un vantaggio per tutte le organizzazioni, che si tratti di aziende che hanno poche decine di clienti o qualche milione. Poiché le barriere tra le sedi continuano ad abbattere grazie ai webinar e ai software di videoconferenza, lo sono anche le barriere alla comunicazione. Rendendo il contenuto del tuo evento global friendly, mantieni l'esclusività dei tuoi eventi, ma amplia l'appeal del tuo marchio e il riconoscimento del nome.

bolle di pensiero con la parola "ciao" in tre lingue Questo prepara la tua azienda per il successo a lungo termine al di fuori del tuo paese, il che è un enorme gioco di acquisizione e fidelizzazione dei clienti se qualcuno dei tuoi clienti o potenziali risiede in una parte del mondo che non parla la stessa lingua di quelli nel tuo società.

Raggiungere un pubblico più ampio

Anche se gestisci un'attività domestica senza alcuna intenzione di diventare globale, la traduzione dei tuoi contenuti video può comunque aiutarti a raggiungere un pubblico più ampio. Il 22% degli americani non parla inglese a casa, il che significa che quasi un potenziale cliente su quattro potrebbe sentirsi più a suo agio a parlare – e leggere – in una lingua diversa dall'inglese. Con i contenuti video tradotti, puoi fare appello a questi milioni di americani e raggiungere un pubblico nazionale più ampio con i tuoi eventi.

Riutilizzare e riutilizzare i contenuti

Mentre gli eventi di persona offrono molti vantaggi per le aziende che li ospitano e li organizzano, la longevità non è uno di questi vantaggi.

Da soli, gli eventi virtuali lasciano al tuo team una sfilza di contenuti che possono essere riproposti in altri canali, come incorporamenti di video sul tuo blog o caricamenti sul tuo canale YouTube. Investendo tempo e risorse nella traduzione di questo contenuto video, offre alle organizzazioni l'incentivo per garantire che i contenuti degli eventi abbiano una vita più lunga online.

Questo contenuto video registrato può anche vivere in perpetuo nelle librerie di contenuti delle aziende ed essere referenziato in seguito per citazioni e inclusioni in altri video. Mentre il tuo team si globalizza, avere questa opzione apre le porte per raggiungere nuovi contatti senza creare contenuti video da zero.

Aumentare la registrazione di eventi futuri

Sia che gli eventi rimangano virtuali o tornino ad essere prevalentemente di persona, le aziende non li ospiteranno a meno che non possano guidare un'enorme folla di iscritti. Come abbiamo spiegato, rendere virtuali i tuoi eventi può comportare un maggior numero di partecipanti a causa di minori costi di viaggio e quote di registrazione e la traduzione del contenuto del tuo evento aiuta il contenuto a vivere molto tempo dopo la conclusione dell'evento, aiutandolo a trovare la sua strada di fronte a più occhi. Ciò significa che qualsiasi evento futuro ha il potenziale per diventare sempre più popolare a causa delle sue basse barriere alla partecipazione, creando vantaggi duraturi per il tuo team di eventi: più sponsor, più partecipanti e sedi più grandi quando il mondo tornerà alla normalità, solo per citarne alcuni.

Caratteristiche importanti della traduzione per eventi virtuali aziendali

individuo in videoconferenza Una volta deciso che i video dei tuoi eventi devono essere tradotti, assicurati di scegliere un servizio di traduzione video che soddisfi i seguenti criteri.

1. Tempi di consegna rapidi

Per sfruttare la tempestività dei tuoi eventi, prima puoi pubblicare i contenuti video tradotti, meglio è. Prendi in considerazione l'utilizzo di un servizio che può impegnarsi a trasformare la maggior parte delle traduzioni in modo tempestivo. Questa esigenza è particolarmente vera se i video dei tuoi eventi non sono preregistrati e desideri che la traduzione sia disponibile il prima possibile.

2. Precisione e competenza in diversi argomenti

Le lingue hanno sottili differenze: chiunque abbia trascorso la giornata a giocare con Google Translate può dirlo. Anche la stessa lingua, se utilizzata in luoghi diversi, presenta dettagli regionali che non possono essere trascurati. Pertanto, ti consigliamo di assicurarti che le tue traduzioni non vengano eseguite da una semplice macchina che trasforma i tuoi input in output. Il tuo servizio di traduzione dovrebbe essere gestito da linguisti professionisti con competenze specifiche per area e settore in modo che nessun dettaglio vada perso e che nessuna traduzione risulti imprecisa, priva di senso o accidentalmente offensiva.

3. Opzioni di lingua robuste

Per far sì che la tua traduzione abbia davvero un impatto, le tue traduzioni potrebbero voler coprire più del solo spagnolo. Ad esempio, sapevi che il vietnamita, l'arabo, il portoghese, il cinese e il tedesco sono tra le terze lingue più parlate in più stati? Detto questo, assicurati che il tuo servizio di traduzione supporti più di una o due opzioni linguistiche.

4. Scalabilità

Con la crescente popolarità dei contenuti virtuali e video, le aziende stanno vedendo il ROI che si accompagna al coinvolgimento con i contenuti video.

Anche il servizio che traduce i video dei tuoi eventi dovrebbe vederlo.

La scalabilità è un fattore cruciale in un fornitore di traduzioni. Il servizio dovrebbe essere in grado di supportare le tue esigenze man mano che il numero di video (e le visualizzazioni che ricevono) cresce. Ciò include supportare le tue esigenze di traduzione con più traduttori e fornire una varietà di formati di sottotitoli e trascrizioni.

Estendere la vita e la portata dei tuoi eventi virtuali

terra con una freccia intorno Dotare i video dei tuoi eventi di traduzioni può aiutare la tua organizzazione a raggiungere un pubblico più ampio e diversificato e a sfruttare meglio i contenuti del tuo evento, ma solo se le tue traduzioni sono accurate, specifiche per regione, sensibili al settore e disponibili in più lingue e formati . Tradurre i contenuti da soli può portare a una miriade di costi e problemi non necessari e imprevisti, quindi assicurati di utilizzare una soluzione di traduzione video professionale per soddisfare le tue esigenze di traduzione.

Sblocca i vantaggi della traduzione dei tuoi video in lingue straniere

traduci i tuoi video in lingue straniere oggi stesso! iniziare!