Cum se traduce site-ul WordPress în orice limbă

Publicat: 2018-02-21

În mod implicit, WordPress vorbește engleza și aceasta este limba la care vă puteți aștepta pe fiecare pagină backend a sistemului dvs. Deoarece WordPress a devenit unul dintre cele mai populare CMS din lume, este normal să ne așteptăm ca platforma să fie tradusă în alte limbi. Si e.

Dacă doriți să instalați WordPress și să aveți totul scris în propria limbă, o puteți face. Să vă arătăm cum să faceți acest articol.

Cum se instalează WordPress în limba dvs.

Înainte de a începe să vorbim despre traducere și diferite metode de instalare, să mergem pe calea cea mai ușoară.

Selectați limba din setări:

  1. Navigați la Setări-> General
  2. Găsiți opțiunea „Setări limbă” situată în partea de jos a paginii
  3. Derulați prin listă
  4. Dacă limba dvs. este pe listă, selectați-o și salvați modificările
  5. Zâmbește pentru că ai terminat - WordPress vorbește acum limba ta

Dacă limba dvs. nu poate fi găsită pe listă, nu fiți trist; încă mai poți rezolva lucrurile.

În timp ce unele echipe au tradus complet WordPress, altele au făcut cea mai mare parte a muncii. Puteți găsi în continuare limba dvs. pe lista de limbi disponibile.

În prezent, WordPress este disponibil în 169 de limbi diferite, dar doar 55 dintre acestea sunt actualizate.

Instalați manual limba

Puteți deschide linkul care duce la WordPress în limba dvs. și urmați instrucțiuni suplimentare. Unele limbi vă vor oferi opțiunea de a instala fișiere suplimentare pentru a utiliza limba, în timp ce altele vă vor cere ajutor în traducere. Dacă sunteți interesat să traduceți WordPress în limba dvs., există informații de contact disponibile pe fiecare pagină de limbă pe care le puteți utiliza pentru a contacta echipa de traducere.

  1. Navigați la lista limbilor disponibile
  2. Găsește-ți limba și deschide site-ul
  3. Descărcați fișierul .mo
  4. Conectați-vă la serverul dvs. FTP
  5. Creați folderul / languages ​​în folderul / wp-content
  6. Încărcați fișierul cu limba .mo în acel folder

Dacă utilizați WordPress v4.0 sau orice versiune mai nouă, puteți schimba acum limba navigând la Setări-> General și selectați limba nou instalată din lista derulantă.

Dacă folosiți în continuare versiunea mai veche de WordPress, sunteți la un pas să vă activați limba:

  1. Deschideți fișierul wp-config pe serverul dvs.
  2. Căutați „define („ WPLANG ””);
  3. Modificați codul în funcție de fișierul dvs. .mo.
  4. Veți avea nevoie de codul local WP pentru limba / țara dvs., așa că deschideți din nou lista

Iată câteva exemple de coduri pentru diferite limbi:

 Croată: define („WPLANG”, „hr”);
Daneză: define („WPLANG”, „da_DK”);
Engleză (australiană): define („WPLANG”, „en_AU”);
  1. Salvați modificările
  2. Deschideți panoul de administrare WP, care ar trebui acum să fie tradus în limba dvs.

Dacă rulați un multisite, puteți schimba fiecare site din rețea separat, așa cum v-am arătat în această parte a articolului. Dacă doriți să setați limba pentru întreaga dvs. rețea, puteți face acest lucru din panoul Administrator rețea> Setări („Limbă implicită”) .

Cum se traduc temele și pluginurile WordPress

WordPress vorbește limba engleză în mod implicit. Deoarece este orientat către utilizator, a învățat și multe alte limbi pe care le puteți schimba rapid din pagina Setări. În funcție de limba în care doriți să traduceți backend-ul (paginile de administrare) ale site-ului dvs. WordPress, șansele sunt că va trebui doar să îl selectați din listă. Există, de asemenea, multe alte limbi care nu au fost finalizate încă, dar este posibil să le instalați manual dacă este ceva ce doriți cu adevărat.

Dar chiar dacă traduceți cu succes WordPress într-o altă limbă, asta nu înseamnă totuși că site-ul dvs. este complet localizat. Puteți obține șirurile originale WordPress pentru a afișa ceva mai ușor de înțeles pentru dvs., dar ce se întâmplă cu temele și pluginurile care nu fac parte din traducere?

Traduceți teme și pluginuri WordPress

Dacă doriți sau trebuie să localizați întregul backend, va fi necesar să traduceți teme și pluginuri WordPress. Din fericire, multe teme și pluginuri populare vor avea deja fișierele de traducere gata. Dacă da, nici măcar nu va trebui să vă mutați pentru a le avea în limba dvs. Dar acest lucru este adevărat doar pentru câteva limbi populare, cum ar fi franceza, spaniola, germana, chineza sau italiana, pentru a numi doar câteva.

Dar, înainte de a renunța la întreaga idee de localizare, permiteți-ne să vă arătăm cât de ușor este cu adevărat să traduceți teme și pluginuri WordPress.

Cum să știți ce elemente pot fi traduse

Din păcate, nu toate temele și pluginurile WordPress sunt ușor de tradus. Deci, înainte de a începe să lucrați, va trebui să verificați descrierile articolelor și fișierele de limbă ale acestora. Cel mai adesea, dezvoltatorii unor teme și pluginuri speciale vor accentua faptul că produsele lor sunt pregătite pentru traducere. Veți găsi mesajul de confirmare în descrierea articolului.

Folder lang Google Widget Widget

Cealaltă opțiune este să verificați direct fișierele și folderele. Când descărcați un plugin sau o temă, deschideți folderul acestuia și căutați folderul „limba” sau „lang”. Dacă există, ar trebui să găsiți toate sau doar unele dintre aceste tipuri de fișiere:

  • .pot - Șablon de obiect portabil care conține șirurile originale
  • .po - Obiect portabil care deține traducerea efectivă
  • .mo - Obiect mașină care este de obicei folosit pentru a traduce codul

Dacă tema sau pluginul conține fișiere, vă puteți pune un zâmbet pe buze, deoarece asta înseamnă că este destul de ușor de tradus. Acum stabiliți-vă mintea într-o altă limbă, pregătiți și instalați un plugin gratuit care va fi ghidul dvs. de traducere.

Plugin Loco Translate

PRET: Gratuit

Loco Translate

Iată un plugin gratuit care oferă un editor de traducere încorporat care funcționează direct din browserul dvs. Spre deosebire de alte aplicații precum Poedit (care este, de asemenea, o alegere foarte populară în rândul utilizatorilor) pe care trebuie să le folosiți în afara WordPress, Loco Translate este doar un alt plugin.

Odată instalat și activat, Loco Translate se va stabili în meniul tabloului de bord al administratorului. Plasați cursorul deasupra acestuia și vă va permite să selectați un grup pe care doriți să îl traduceți. Puteți selecta teme, pluginuri sau WordPress Core:

  1. Navigați la Loco Translate -> Pluginuri sau teme
  2. Selectați un plugin / temă din listă
  3. Faceți clic pe butonul „Limbă nouă”
  4. Alegeți limba în care traduceți pluginul / tema
  5. Selectați o altă locație a fișierelor de traducere dacă doriți (vă sugerăm să lăsați opțiunea „autor” selectată)
  6. Faceți clic pe butonul „Începeți traducerea”

Teme și pluginuri fără fișiere

Chiar dacă elementul pe care încercați să îl traduceți nu vine cu fișierele șablon necesare, Loco Translate vă poate ajuta. Dacă alegeți opțiunea, pluginul va scana întregul cod al unui articol și va încerca să creeze fișierul șablon. Evident, un astfel de fișier generat poate să nu fie la fel de perfect ca cel pe care dezvoltatorul îl poate construi. Dar este o caracteristică plăcută de a avea în acele cazuri când trebuie doar să traduceți elementele intraductibile.

Începeți traducerea

După ce faceți clic pe buton, pluginul va pregăti totul și va deschide editorul de traduceri din fața dvs. Editorul conține patru părți:

  • Text sursă
  • Text sursă în engleză
  • Traducere în limba pe care ați selectat-o
  • Comentarii
Traducerea unui plugin WordPress

Prima parte are toate șirurile disponibile pentru traducere. În scopuri de testare, am selectat pluginul gratuit Google Maps Widget. Pluginul conținea 250 de șiruri disponibile pentru editare. Toate au fost afișate frumos într-o listă care vă permite să alegeți rânduri unul câte unul. Alegând o linie, Loco Translate va completa automat traducerea în limba engleză și va afișa comentarii dacă există. Acum este timpul să străluciți - continuați să selectați șir cu șir și începeți să modificați textul.

De îndată ce începeți să tastați, pluginul va marca șirul selectat cu o stea galbenă. Odată ce veți termina sute de linii, acest lucru vă va ajuta să identificați cele la care ați lucrat deja. De asemenea, textul sursă va încărca noua traducere chiar lângă șirul original, astfel încât să puteți vedea rapid modificările.

Gestionarea traducerilor

În partea de sus a editorului, veți găsi mai multe butoane și etichete care vă ajută să gestionați traducerea. Prima etichetă vă va anunța care este limba pe care o editați în prezent și ora ultimei actualizări. Cea mai interesantă parte este procentul și numărul de șiruri rămase pentru traducere.

Butoane Loco Translate

Chiar sub aceasta, puteți găsi câteva butoane. Salvați modificările, sincronizați traducerile dacă nu sunt sincronizate și reveniți la modificări atunci când este necesar. Dacă nu sunteți sigur că traducerea este suficient de bună, puteți marca un șir ca „Fuzzy”. Acest lucru vă va permite să identificați liniile care mai au nevoie de ceva lucru. De asemenea, puteți exclude încărcarea liniilor neclare în fișierele de traducere și lăsați-le să fie traduse în viitor sau de către altcineva.

Loco Translate facilitează, de asemenea, căutarea anumitor șiruri. Dacă doriți să modificați doar câteva dintre acestea sau vă amintiți o linie pe care ați uitat să o marcați mai devreme, utilizați funcția de căutare pentru a o găsi rapid.

În partea dreaptă a ecranului, puteți găsi pictograme de descărcare. Doar în cazul în care nu puteți salva modificările din cauza problemelor de permisiune, puteți descărca fișiere PO, MO sau POT (în funcție de fișierele cu care lucrați).

Cum se activează traducerea

Din fericire, Loco Translate permite utilizarea datelor oricând. Asta înseamnă că nu trebuie să finalizați în întregime traducerea înainte de ao putea folosi. Deci, chiar dacă ați tradus doar câteva șiruri, este încă posibil să încărcați traducerea în WordPress. Desigur, nu are prea mult sens să ai doar câteva șiruri traduse, dar este un lucru bun atunci când te hotărăști să-i testezi.

Nu există butoane pe care să faceți clic pentru a activa traducerea și nimic similar. Odată ce fișierele sunt salvate, trebuie doar să schimbați limba site-ului dvs. WordPress.

  1. Accesați Setări -> General
  2. Găsiți opțiunea „Limba site-ului”
  3. Comutați limba la cea în care ați tradus pluginul / tema
  4. Salvează modificările
  5. Deschideți setările pluginului sau temei pentru a vedea traducerea în acțiune

Continuă să traduci

După ce ați petrecut câteva minute cu Loco Translate, a avea teme și plugin-uri WordPress în diferite limbi va părea la fel de ușor ca unul, doi, trei. Ei bine, de fapt este, dar singura diferență este că va trebui să numărați până la câteva sute sau chiar mii, în unele cazuri, pentru a finaliza toate liniile.

Nu numai că traducerea vă poate ajuta pe dvs. și utilizatorii dvs., dar puteți aplica aceleași fișiere pe alte site-uri. De obicei, toate temele și pluginurile găsite în directorul oficial vor accepta noi traduceri. Așadar, contactați dezvoltatorul și întrebați-l dacă doresc să îl includă pe dvs. ca opțiune lingvistică pentru produs.

De asemenea, oricine este înregistrat pe WordPress.org poate traduce acum teme și pluginuri direct de pe site. Doar selectați un element, alegeți limba și începeți să sugerați șiruri. După aceea, editorii responsabili de limbă vor trece prin sugestiile dvs. și le vor aproba dacă sunt făcute corect. Atunci când o anumită limbă atinge suficient de multe șiruri traduse, tema sau pluginul respectiv vor primi automat fișierele de traducere disponibile și toată lumea va putea descărca elementul în limba respectivă oricând. Cât de minunat este asta ?!

Cum se traduce site-ul web WordPress.com în mod corect

Când decideți să vă creați blogul cu WordPress, aveți două modalități de parcurs. WordPress și WordPress.com auto-găzduite nu sunt aceleași lucruri și va trebui să cunoașteți diferențele înainte de a vă înregistra conturi și de a ajunge în portofele dvs. pentru a plăti pentru găzduire. Dacă intenționați să traduceți site-ul dvs. web, ar trebui, de asemenea, să aveți grijă suplimentară atunci când alegeți soluția WordPress.

După cum probabil știți deja, există mai mult de câteva pluginuri și servicii care vă permit să traduceți site-ul dvs. Dar, deoarece WordPress.com nu vă permite să instalați pluginuri suplimentare, cu excepția cazului în care aveți un cont de afaceri, s-ar putea să credeți că aveți probleme. Dar asteapta; înainte de a începe să intrați în panică, rămâneți cu noi pentru că suntem pe cale să dovedim că vă înșelați!

Citeste mai mult:
WPML - Plugin multilingv WordPress

În această parte a articolului, urmează să vă arătăm trei metode de traducere a site-ului web wordpress.com.

1. Modul vechii școli

Dacă solicitați ajutor motoarelor de căutare atunci când vine vorba de traducerea site-ului web WordPress.com, unul dintre primele lucruri pe care le veți vedea este articolul despre setarea unui blog multilingv. Deși articolul vă arată trei moduri de a realiza practic același lucru, toate cele trei sunt depășite și vă vor cere să faceți același lucru de două ori.

Postare pe blog în două limbi

Dacă decideți să mergeți cu vechiul mod de școală, veți putea traduce un site în altă limbă numai dacă tastați manual întregul text . Aceasta ar putea fi o idee bună dacă aveți un site web cu broșuri simple, cu cantitatea minimă de text și poate doar câteva postări. Dar dacă trebuie să traduceți întregul site în mai multe limbi decât o singură limbă? Dacă ai sute de postări? În acest caz, mai bine îl suni pe Tom Cruise pentru că este imposibilă misiunea.

2. Widget Google Translate

Din moment ce probabil nu puteți ajunge la Tom de data aceasta, trebuie să fi căutat o altă soluție. Din fericire, acum câteva luni, dezvoltatorii WordPress.com au introdus un widget simplu Google Translate pe care îl puteți utiliza pe site-ul dvs. web.

WordPress.com widget de traducere

Widgetul este cât se poate de simplu; trebuie doar să-l selectați din listă, să-i dați un titlu și să salvați modificările. După aceea, vizitatorii dvs. vor putea alege orice limbă din listă. Sau, dacă sunteți un utilizator ceva mai avansat, vă puteți trimite vizitatorii direct în limba dorită utilizând adrese URL specializate. Pentru a afla mai multe despre acest lucru, vă sugerăm să citiți articolul despre Google Translate Widget.

Deși widgetul vă va traduce site-ul practic în orice limbă, probabil știți deja cât de bună este o traducere automată. Dar așteptați, aveți în continuare o opțiune mai bună dacă doriți să traduceți site-ul web WordPress.com în mod corect. Continuați să citiți.

3. Traducerea site-ului web WordPress.com cu Weglot

A face site-ul dvs. WordPress multilingv este un proces fără efort atunci când alegeți o soluție de traducere a site-ului web, Weglot. 100% compatibil cu toate temele și pluginurile WordPress (chiar și constructori de pagini precum Elementor și editorul Gutenberg), Weglot traduce și afișează automat conținutul site-ului dvs. web în mai puțin de 5 minute, cu mai mult de 100 de limbi disponibile.

Și, partea ușoară, nu este necesar niciun cod sau nu este nevoie de timp pentru dezvoltator. Pur și simplu instalați și activați pluginul Weglot, introduceți cheia API, limba originală a site-ului și noile limbi, faceți clic pe Salvați și site-ul dvs. multilingv este live!

Pluginul de traducere Weglot vine cu un comutator de limbă complet personalizabil adăugat automat pe site-ul dvs. Puteți alege poziția, steagul, numele limbii și multe altele, pentru a se potrivi designului site-ului dvs. și fără a utiliza niciun cod personalizat.

Având încredere de peste 50.000 de proprietari și dezvoltatori de site-uri web și cu un rating de 5 stele în directorul WordPress - puteți avea un site web multilingv în funcțiune în câteva minute!

Pentru site-urile web cu 2000 de cuvinte sau mai puțin, profitați de planul gratuit Weglot, iar pentru site-urile cu un număr mai mare de cuvinte, planurile încep de la doar 9,90 € pe lună. Începeți perioada de încercare gratuită de 10 zile pentru a vedea cum funcționează pluginul de traducere Weglot pentru dvs.

4. Traducerea site-ului web WordPress.com cu GTranslate

Deși acest serviciu fantastic funcționează frumos chiar și ca un plugin WordPress gratuit, veți fi interesat de caracteristicile suplimentare oferite de GTranslate. Desigur, dacă vă găzduiți site-ul la WordPress.com, puteți uita de instalarea pluginului, dar vă vom arăta calea în jurul acestuia.

Oferă soluție proxy de traducere care permite traducerea oricărui site web găzduit pe orice server prin simpla adăugare a unei înregistrări DNS. Aceasta înseamnă că puteți obține orice traducere pentru orice site web, deoarece acesta este controlat la nivel de rețea.

Profitați la maximum de site-ul dvs. tradus WordPress.com

Acum, că știi de ce este capabil GTranslate, poți uita de traducerea manuală a fiecărei postări. Puteți uita chiar de widgetul de traducere automată Google. În loc de toate acestea, puteți traduce cu ușurință întregul site WordPress.com ca profesionist.

În funcție de planul pe care îl alegeți, puteți:

  • Au toate limbile
  • Editați rapid traducerile din interfața ușor de utilizat
  • Traduceți adresele URL
  • Limbi gazdă pe domenii de nivel superior
  • Traduceți metadatele
  • Site-urile traduse trebuie indexate de motoarele de căutare

Aruncați o privire mai atentă la serviciul de pe site-ul oficial.

Un alt lucru uimitor despre utilizarea GTranslate este că, chiar dacă decideți să transferați site-ul dvs. WordPress.com într-o opțiune auto-găzduită, puteți continua să utilizați serviciul deoarece nu s-a întâmplat nimic! În acest caz, ar trebui doar să instalați pluginul și să modificați câteva lucruri dacă ați schimba numele domeniului. Fantastic nu-i așa ?!

Concluzie

Ne place să folosim WordPress în engleză. Însă, dacă nu vă simțiți confortabil, puteți totuși să vă traduceți site-ul web complet în propria limbă.

Deși s-ar putea să treacă ceva timp pentru a traduce totul dacă limba dvs. nu este atât de populară în rândul utilizatorilor de WordPress, vă va ajuta să obțineți site-ul web către un utilizator care nu vorbește deloc engleza. Sistemul de traducere din WordPress se îmbunătățește tot timpul, deci este doar o chestiune de timp când vor exista și mai multe șiruri, teme și pluginuri traduse în limbi noi.