Altyazılar ve Etkileşimli Transkriptler Öğrenci Performansını Artırır, Araştırma Bulguları
Yayınlanan: 2020-11-11Eğitmenler genellikle sınıfta öğrenci performansını iyileştirmenin sıra dışı yollarını ararlar. Bu günlerde pandemi nedeniyle birçok ders sanal ve uzaktan yapılmaktadır. Eğitmenler, öğrencilerin başarısını desteklemek ve onları çevrimiçi ortamlarda meşgul etmelerini sağlamak için müfredatlarına hangi stratejileri veya araçları dahil edebilir?
“Altyazılar ve Etkileşimli Transkriptler Öğrencilerin Öğrenmesini Nasıl Etkiler” başlıklı çığır açan bir araştırma, çevrimiçi kurslardaki kapalı altyazıların ve etkileşimli transkriptlerin öğrencilerin odaklanmasını, bilgiyi akılda tutmasını ve test puanlarını artırdığını gösteriyor.
Sözlük
Altyazılar (CC), medya içeriğinin (video gibi) zamanla senkronize edilmiş metnidir ve ses efektleri gibi konuşma dışı öğeleri içerir.
Etkileşimli Transkriptler (IT), videolarla birlikte oynayan ve konuşulan kelimeleri vurgulayan, zamanla senkronize edilmiş transkriptlerdir. Aynı zamanda etkileşimlidir; izleyiciler arama çubuğuna anahtar kelimeler yazabilir ve videodaki farklı noktalara atlayabilir.
Çalışma Hakkında
South Florida St. Petersburg Üniversitesi (USFSP), erişilebilirlikle ilgili en iyi uygulamalar hakkında tavsiyelerde bulunmak, erişilebilirlik bilinci oluşturmak ve çevrimiçi öğrenim için erişilebilirlik girişimlerini keşfetmek için bir erişilebilirlik komitesi kurdu. 2019'da USFSP erişilebilirlik komitesi, öğrencilerin tamamen çevrimiçi derslerde altyazıların ve etkileşimli transkriptlerin kullanımları ve bakış açıları hakkında bilgi veren bir rapor* yayınladı. Karla Morris, M.Ed., Lyman Dukes, Ph.D. ve Casey Frechette, Ph.D. USFSP erişilebilirlik komitesi, çalışmanın başarısının ayrılmaz bir parçasıydı.
Çalışmanın amacı, öğrenci performansı üzerindeki nitel etkiyi ölçerek çevrimiçi derslerde altyazıların ve etkileşimli transkriptlerin değerini anlamaktı. Çalışma, gönüllü olarak katılmayı seçen 199 öğrencinin katılımıyla birden fazla disiplinde dokuz (9) USFSP çevrimiçi kursuna bakıyor. Dokuz kursta toplu olarak 200 saatten fazla video kurs materyali vardı.
Metodoloji, kayıtlı öğrencilerin yalnızca altyazı içeren bir parçaya veya altyazı içeren etkileşimli bir transkript parçasına rastgele atanmasını içeriyordu. Öğrenciler dersin başında bir ön değerlendirme, ders boyunca düzenli aralıklarla üç quiz ve sonunda bir son değerlendirme yaptılar.
Öğrencilerin video içeriği ve erişilebilirlik özellikleriyle nasıl etkileşime girdiğini değerlendirmek için kurslar boyunca kullanım verileri toplandı. Öğrenciler, çalışma özelliklerini kullanımlarına göre düşük, orta ve yüksek kullanım gruplarına ayrılmıştır.
Araştırma soruları
Çalışma, üç ana araştırma sorusunu yanıtlamayı amaçladı:
- Öğrenciler, öğrenimlerini desteklemek için altyazıları ve etkileşimli transkriptleri nasıl kullanır?
- Araçların daha fazla kullanılması, öğrenci performansı üzerinde daha düşük bir kullanımdan daha mı büyük bir etkiye sahiptir?
- Daha yüksek bir kullanım, daha iyi öğrenci performansı ve içeriği anlama sağlar mı?
Bulgular
Aşağıdaki bulguları okurken, çalışmada iki ayrı grup olduğunu unutmayın: yalnızca altyazı grubu (CC) ve etkileşimli transkript grubu (IT).
Öğrenciler Öğrenmeyi Desteklemek İçin Video Erişilebilirlik Araçlarını Nasıl Kullanıyor?
Kurs içinde altyazıları ne sıklıkta kullandıkları sorulduğunda, CC grubundaki öğrencilerin %55'i ve BT grubunun %49'u altyazıları sıklıkla, her zaman veya bazen kullandığını bildirdi. Araçların yararlılığından bahsederken, CC grubunun %45'i ve BT grubunun %53'ü araçları çevrimiçi kursları için orta ila son derece yararlı buldu.
CC Grubu | BT Grubu | |
Odaklanmama yardım ediyorlar | %42 | %21 |
Bilgi saklamaya yardımcı olurlar | %37 | %38 |
Ses kalitesiz olduğunda yardımcı olurlar | %28 | %29 |
Onları bir çalışma kılavuzu olarak kullanıyorum | %11 | %29 |
İhtiyacım olan bilgiyi bulmama yardım ediyorlar | %12 | %29 |
Ses açıkken video izleyemiyorum | %25 | %21 |
CC grubunda, kapalı altyazılar öğrencilerin odaklanmasını iyileştirmede en iyisini yaptı. Bu gruptaki bir öğrenci, “Söylenenleri okuduğumda daha iyi odaklanabiliyorum” dedi. BT grubunda, etkileşimli transkriptler bilgi saklama konusunda en iyi şekilde yardımcı oldu. Bu gruptaki bir öğrenci, "Sınıfta teknik hukuk terimleri kullanıldığı için, transkriptler profesörün ne hakkında konuştuğunu anlamaya yardımcı oluyor" dedi.
Yüksek Düzeyde Kullanım ve Düşük Düzeyde Kullanım: Değerlendirmeler
Araçların yüksek düzeyde kullanımının düşük düzeyde kullanımına karşı etkisini ölçmek için dikkatimizi genel değerlendirme sonuçlarına çeviriyoruz. Araçları daha fazla kullanan öğrenciler, araçları daha az kullananlardan daha iyi performans gösterdi mi?
CC Grubu (Puan) | CC Grubu (Değiştir) | BT Grubu (Puan) | BT Grubu (Değişim) | |
Ön Değerlendirme Puanı (Ort) | 64.24 | 63.60 | ||
Değerlendirme Sonrası Puanı (yüksek kullanımla) | 79.64 | +15.40 | 76.62 | +13.02 |
Değerlendirme Sonrası Puanı (orta kullanımla) | 70.06 | +5.82 | 74.58 | +10.98 |
Değerlendirme Sonrası Puanı (düşük kullanımla) | 64.90 | +0.66 | 66.78 | +3.18 |
Her iki gruptaki değerlendirme puanlarındaki değişiklik, birkaç olası sonucu ortaya koymaktadır: Yüksek ve düşük tüm kullanım seviyelerinde, altyazılar ve etkileşimli transkriptler, yüksek kullanım için 13-15 puanlık artışlarla değerlendirme performansını olumlu yönde etkiledi. BT grubunda, etkileşimli transkript kullanımının düşük olması, öğrenci performansı üzerinde CC grubuna göre daha önemli bir etki sağlamıştır. Etkileşimli transkriptler daha büyük bir etki sağlayabilir; Altyazılar ve aranabilir, zamanla senkronize edilmiş dökümler dahil olmak üzere birden çok etkileşimli özellik sağlarlar. Bu, hem kapalı alt yazılar hem de etkileşimli transkriptler sağlamak gibi daha erişilebilir özelliklerle öğrencilerin genel olarak daha iyi performans gösterdiğini düşündürebilir.
![](https://s.stat888.com/img/bg.png)
Yüksek Düzeyde Kullanım ve Düşük Düzeyde Kullanım: Anlama
Altyazıların ve etkileşimli transkriptlerin öğrencinin ders materyallerini anlaması, hatırlaması ve bilgi aktarımı üzerindeki etkisini analiz etmek için tekrar değerlendirme puanlarına dönüyoruz. Değerlendirmeler, öğrencilerin dersin başında ve sonunda anlama, hatırlama (hafıza) ve aktarım düzeylerini ölçmüştür.
️ | Geri Çağırma (CC) | Geri Çağırma (BT) | Anlama (CC) | Anlama (BT) | Bilginin Aktarılabilirliği (CC) | Bilginin Aktarılabilirliği (BT) |
Aletin Yüksek Kullanımı | +5.26 | +8.33 | +3.94 | +13.33 | +5.61 | -2.78 |
Aracın Orta Düzeyde Kullanımı | +5.88 | +4.17 | +4.31 | +6.66 | +12.16 | +28.33 |
Düşük Alet Kullanımı | +6.63 | -5.56 | +6.91 | +8.72 | +4.05 | +3.33 |
Genel olarak, araçların herhangi bir düzeyde kullanılması, iki durum dışında eldeki üç faktörü iyileştirdi: BT grubu için aracın düşük kullanımı, hatırlamada olumsuz bir gelişme gösterdi (-5,56) ve yüksek araç kullanımı olumsuz bir gelişme gösterdi bilgi aktarımında (-2.78).
Yüksek, orta ve düşük düzeylerde altyazı kullanımı, yönetim kurulu genelinde istikrarlı ancak olumlu bir gelişme gösterdi. Belki de en göze çarpan, alt yazıların orta düzeyde kullanılmasının 12.16 puanlık bir iyileşme sağladığı bilgi aktarımı altında ortaya çıktı.
Yüksek düzeyde kullanıldığında, etkileşimli transkript olumlu etkilenmiş anlama (+13.33) ve hatırlama (+8.33) kullanır. Orta düzeyde bir kullanımda, etkileşimli transkriptler puanlarda 28.33'lük bir iyileşme sağladı. Etkileşimli transkript aracının düşük düzeyde kullanımı bile anlama puanlarını iyileştirdi (+8.72). Bu özel bulgular, etkileşimli transkriptlerin hem yüksek hem de düşük kullanım düzeyinde öğrenci performansı üzerindeki güçlü etkisini gün ışığına çıkarıyor.
Sonuçlar ve Gelecekteki Fırsatlar
Öğrenciler, kullanma seçeneği sunulduğunda altyazıları ve etkileşimli transkriptleri sıklıkla kullanırlar. Çalışma, hem altyazıların hem de etkileşimli araçların, anlama, hafıza ve sınıf dışında bilgi aktarımı dahil olmak üzere birçok alanda öğrenci performansını iyileştirebileceğini gösteriyor. Her iki aracın da daha yüksek kullanımı, daha düşük kullanıma kıyasla öğrenci gelişimi için daha fazla getiri sağladı. Öğrenciler, ön ve son değerlendirmelerden elde edilen nicel verilerle gelişme gösterdiler. Öğrenciler ayrıca, erişilebilirlik araçlarının çeşitli öğrencilere fayda sağladığı fikrini destekleyen nitel geri bildirim yoluyla araçlara yönelik olumlu tepkiler ve kullanım durumları ifade ettiler. Bir öğrenci, “Ben görsel bir insanım, bu yüzden oradaki metnin olması materyali daha iyi ezberlememe yardımcı oldu” dedi.
Çalışmanın sonuçları, öğrenme için evrensel tasarımın (UDL) ilkelerinin çevrimiçi ortamlarda uygulandığında faydalı olduğuna dair destekleyici kanıtlar sunmaktadır. İleriye dönük olarak, öğretim tasarımcıları şunları yapma fırsatına sahiptir:
- Altyazılar gibi yardımcı teknolojileri çevrimiçi kurslarda ve diğer öğrenme ortamlarında kullanın ve savunun.
- UDL ilkelerini içeren öğrenme yöntemleri ve ders materyalleri tasarlayın.
- Öğrencilerin en iyi öğrendiği çeşitli yolları düşünün ve farklı öğrenme stillerini desteklemek için kurslar tasarlayın.
"Altyazı ve Etkileşimli Transkriptlerin Öğrencilerin Öğrenmesini Nasıl Etkilediği" adlı çalışma, engelli ve engelsiz herkes için yardımcı teknolojinin faydalarını anlamak için önemli bir adımdır.
Çalışmanın tamamını okumak ister misiniz? University of South Florida St. Petersburg tarafından hazırlanan raporun tamamına ücretsiz erişim sağlayın.
*Açıklama: Florida St. Petersburg Üniversitesi'nden alınan "Altyazı ve Etkileşimli Transkriptler Öğrenci Öğrenimini Nasıl Etkiler" başlıklı rapor, 3Play Media tarafından desteklenmiştir. Bu çalışmaya sponsor olmamız nedeniyle, 3Play Media, halka açık web seminerleri ve sunumları sırasında çalışmanın canlı sonuçlarını aldı. Artık çalışmayı web sitemizde süresiz olarak barındırıyoruz.