如何将 WordPress 网站翻译成任何语言
已发表: 2018-02-21默认情况下,WordPress 使用英语,这是您在系统的每个后端页面上都可以使用的语言。 由于 WordPress 已成为世界上最受欢迎的 CMS 之一,因此期望该平台被翻译成其他语言是正常的。 确实如此。
如果您想安装 WordPress 并用您自己的语言编写所有内容,您可以做到。 让我们在本文中向您展示如何操作。
如何以您的语言安装 WordPress
在我们开始讨论翻译和不同的安装方法之前,让我们先说简单的方法。
从设置中选择语言:
- 导航到设置-> 常规
- 找到位于页面底部的“语言设置”选项
- 滚动列表
- 如果您的语言在列表中,请选择它并保存更改
- 微笑,因为你已经完成了 – WordPress 现在会说你的语言
如果您的语言无法在列表中找到,请不要难过; 你仍然可以解决问题。
虽然一些团队已经完全翻译了 WordPress,但其他团队已经完成了大部分工作。 您仍然可以在可用语言列表中找到您的语言。
目前,WordPress 支持 169 种不同的语言,但只有 55 种是最新的。
手动安装语言
您可以打开指向您的语言的 WordPress 的链接,然后按照进一步的说明进行操作。 有些语言会为您提供安装附加文件的选项以使用该语言,而其他语言会要求您帮助翻译。 如果您有兴趣将 WordPress 翻译成您的语言,每个语言页面上都有联系信息,您可以用来联系翻译团队。
- 导航到可用语言列表
- 找到您的语言并打开网站
- 下载 .mo 文件
- 连接到您的 FTP 服务器
- 在 /wp-content 文件夹中创建 /languages 文件夹
- 将 .mo 语言文件上传到该文件夹中
如果您使用的是 WordPress v4.0 或任何更新版本,您现在可以通过导航到设置->常规并从下拉列表中选择您新安装的语言来更改语言。
如果您仍在使用旧版本的 WordPress,那么您距离激活您的语言仅一步之遥:
- 在您的服务器上打开 wp-config 文件
- 搜索“定义('WPLANG',”);
- 根据您的 .mo 文件修改代码。
- 您将需要您的语言/国家/地区的 WP 区域设置代码,因此请再次打开列表
以下是不同语言的代码示例:
克罗地亚语:define ('WPLANG', 'hr');
丹麦语:define ('WPLANG', 'da_DK');
英语(澳大利亚):define ('WPLANG', 'en_AU');
- 保存您的更改
- 打开您的 WP 管理面板,它现在应该被翻译成您的语言
如果您运行的是多站点,您可以单独更改网络中的每个站点,就像我们在本文的这一部分中向您展示的那样。 如果您想为整个网络设置语言,您可以从网络管理 > 设置面板(“默认语言”)中进行设置。
如何翻译 WordPress 主题和插件
WordPress 默认使用英语。 由于它是面向用户的,它还学习了许多其他语言,您可以从“设置”页面快速更改这些语言。 根据您要翻译 WordPress 网站后端(管理页面)的语言,您可能只需要从列表中选择它。 还有许多其他语言尚未完成,但如果您真的希望手动安装它们,则可以手动安装它们。
但即使您成功地将 WordPress 翻译成另一种语言,这仍然并不意味着您的网站已完全本地化。 您可以获取原始 WordPress 字符串以显示您更容易理解的内容,但是不属于翻译的主题和插件呢?
翻译 WordPress 主题和插件
如果您想要或需要本地化整个后端,则还需要翻译 WordPress 主题和插件。 幸运的是,许多流行的主题和插件已经准备好了翻译文件。 如果是这样,您甚至不必为了以您的语言使用它们而让步。 但这通常仅适用于法语、西班牙语、德语、中文或意大利语等少数流行语言。
但在您放弃本地化的整个想法之前,让我们向您展示翻译 WordPress 主题和插件真的是多么容易。
如何知道哪些项目是可翻译的
不幸的是,并非所有 WordPress 主题和插件都可以轻松翻译。 因此,在开始工作之前,您必须检查项目的描述及其语言文件。 通常情况下,特定主题和插件的开发人员会强调他们的产品已准备好翻译。 您将在项目描述中找到确认消息。

另一种选择是直接检查文件和文件夹。 当您下载插件或主题时,打开其文件夹并搜索“语言”或“语言”文件夹。 如果存在,您应该找到所有或部分这些文件类型:
- .pot – 包含原始字符串的便携式对象模板
- .po – 保存实际翻译的便携式对象
- .mo – 通常用于翻译代码的机器对象
如果主题或插件有文件,您可以面带微笑,因为这意味着它很容易翻译。 现在将您的注意力转向另一种语言,准备并安装一个免费插件,它将成为您的翻译指南。
本地翻译插件
价格:免费

这是一个免费插件,它提供了一个内置的翻译编辑器,可以直接在您的浏览器中工作。 与您必须在 WordPress 之外使用的其他应用程序(如 Poedit(这也是用户中非常受欢迎的选择))不同,Loco Translate 只是另一个插件。
安装并激活后,Loco Translate 将进入管理仪表板菜单。 将鼠标悬停在它上面,它会让您选择要翻译的组。 您可以选择主题、插件或 WordPress 核心:
- 导航到Loco Translate -> 插件或主题
- 从列表中选择一个插件/主题
- 点击“新语言”按钮
- 选择您要将插件/主题翻译成的语言
- 如果您愿意,请选择翻译文件的其他位置(我们建议您选择“作者”选项)
- 点击“开始翻译”按钮
没有文件的主题和插件
即使您尝试翻译的项目没有附带所需的模板文件,Loco Translate 也可以提供帮助。 如果您选择该选项,插件将扫描项目的整个代码并尝试创建模板文件。 显然,这样生成的文件可能不如开发人员可以构建的完美。 但在这些情况下,当您只需要翻译不可翻译的项目时,这是一个很好的功能。
开始翻译
单击按钮后,插件将准备好一切并在您面前打开翻译编辑器。 编辑器包含四个部分:
- 源文本
- 英文原文
- 以您选择的语言翻译
- 注释

第一部分包含可用于翻译的所有字符串。 出于测试目的,我们选择了免费的 Google Maps Widget 插件。 该插件包含 250 个可用于编辑的字符串。 它们都很好地显示在一个列表中,允许您逐行选择。 通过选择一行,Loco Translate 将自动填充英文翻译并显示注释(如果有)。 现在是您大放异彩的时候了——继续逐个字符串选择并开始修改文本。
一旦您开始输入,插件就会用黄色星号标记所选的字符串。 一旦你完成了数百行,这将帮助你识别你已经完成的那些。 此外,源文本将在原始字符串旁边加载新翻译,因此您可以快速查看更改。
管理翻译
在编辑器的顶部,您会发现几个按钮和标签,可帮助您管理翻译。 第一个标签会让您知道您当前正在编辑的语言是什么以及上次更新的时间。 最有趣的部分是要翻译的字符串的百分比和数量。

在其下方,您可以找到几个按钮。 保存更改,同步不同步的翻译,并在必要时还原更改。 如果您不确定翻译是否足够好,您可以将字符串标记为“模糊”。 这将让您识别仍然需要一些工作的行。 此外,您可以从加载翻译文件中排除模糊线,并让它们在将来或由其他人翻译。

Loco Translate 还可以轻松搜索特定字符串。 如果您只想修改几个特定的或您记得之前忘记标记的行,请使用搜索功能快速找到它。
在屏幕的最右侧,您可以找到下载图标。 万一您由于权限问题而无法保存更改,您可以下载 PO、MO 或 POT 文件(取决于您正在使用的文件)。
如何激活翻译
幸运的是,Loco Translate 允许随时使用数据。 这意味着您不必完全完成翻译就可以使用它。 因此,即使您只翻译了几个字符串,仍然可以将翻译加载到 WordPress 中。 当然,只翻译几个字符串没有多大意义,但是当您决定对其进行测试时,这是一件好事。
您无需单击任何按钮来激活翻译,也没有类似的按钮。 保存文件后,您只需切换 WordPress 网站的语言。
- 转到设置-> 常规
- 找到“网站语言”选项
- 将语言切换到您将插件/主题翻译成的语言
- 保存更改
- 打开插件或主题的设置以查看正在运行的翻译
继续翻译
在使用 Loco Translate 几分钟后,拥有不同语言的 WordPress 主题和插件看起来就像一、二、三一样简单。 嗯,它实际上是,但唯一的区别是在某些情况下你必须数到几百甚至几千才能完成所有的行。
翻译不仅可以帮助您和您的用户,而且您还可以在其他站点上应用相同的文件。 通常,官方目录中的所有主题和插件都会欢迎新的翻译。 因此,只需联系开发人员并询问他们是否要将您的语言作为产品的语言选项。
此外,在 WordPress.org 上注册的每个人现在都可以直接从网站翻译主题和插件。 只需选择一个项目,选择语言并开始建议字符串。 之后,负责该语言的编辑将审核您的建议,如果正确则予以批准。 当特定语言达到刚好足够的翻译字符串时,该主题或插件将自动获取可用的翻译文件,每个人都可以随时下载该语言的项目。 这有多棒?!
如何以正确的方式翻译 WordPress.com 网站
当您决定使用 WordPress 创建博客时,您有两种方法。 自托管 WordPress 和 WordPress.com 不是一回事,您必须在注册帐户并掏出钱包支付托管费用之前了解它们之间的差异。 如果您打算翻译您的网站,则在选择 WordPress 解决方案时也应格外小心。
您可能已经知道,有很多插件和服务可以让您翻译您的网站。 但是,除非您拥有企业帐户,否则 WordPress.com 不允许您安装其他插件,因此您可能认为自己遇到了麻烦。 可是等等; 在你开始恐慌之前,和我们在一起,因为我们将证明你错了!
在本文的这一部分中,我们将向您展示三种翻译 wordpress.com 网站的方法。
1.老派的方式
如果您在翻译 WordPress.com 网站时向搜索引擎寻求帮助,您将看到的第一件事就是关于设置多语言博客的文章。 尽管这篇文章向您展示了实现几乎同一件事的三种方法,但这三种方法都已过时,并且会要求您将同一件事做两次。

如果您决定采用老派方式,则只有手动重新输入整个文本,您才能将网站翻译成另一种语言。 如果您有一个简单的小册子网站,文本量最少,可能只有几篇文章,这可能是个好主意。 但是,如果您需要将整个网站翻译成不止一种语言怎么办? 如果您有数百个帖子怎么办? 在这种情况下,你最好打电话给汤姆克鲁斯,因为这是不可能完成的任务。
2. 谷歌翻译小工具
由于这次您可能无法联系到 Tom,您一定已经搜索了其他解决方案。 幸运的是,几个月前,WordPress.com 开发人员推出了一个简单的 Google 翻译小部件,您可以在您的网站上使用它。

小部件尽可能简单; 你只需要从列表中选择它,给它一个标题并保存更改。 之后,您的访问者将能够从列表中选择任何语言。 或者,如果您是更高级的用户,您可以使用专门的 URL 将访问者直接发送到所需的语言。 要了解更多信息,我们建议阅读有关 Google Translate Widget 的文章。
尽管小部件会将您的网站翻译成几乎任何语言,但您可能已经知道自动翻译有多好。 但是等等,如果您想以正确的方式翻译 WordPress.com 网站,您还有更好的选择。 继续阅读。
3. 使用 Weglot 翻译 WordPress.com 网站
当您选择网站翻译解决方案 Weglot 时,使您的 WordPress 网站多语言是一个轻松的过程。 100% 兼容所有WordPress 主题和插件(甚至页面构建器,如 Elementor 和 Gutenberg 编辑器),Weglot 会在不到 5 分钟的时间内自动翻译和显示您的网站内容,提供 100 多种语言。
而且,最简单的部分是不需要代码或需要任何开发人员时间。 只需安装并激活 Weglot 插件,输入您的 API 密钥、原始网站语言和新语言,点击保存,您的多语言网站就会上线!
Weglot 翻译插件带有一个完全可定制的语言切换器,自动添加到您的网站。 您可以选择位置、标志、语言名称等,以适应您网站的设计,而无需使用任何自定义代码。
受到超过 50,000 名网站所有者和开发人员的信任,并在 WordPress 目录中获得 5 星评级 - 您可以在几分钟内启动并运行一个多语言网站!
对于字数不超过 2,000 字的网站,可以利用 Weglot 的免费计划,而对于字数较多的网站,计划最低每月 9.90 欧元。 开始您的 10 天免费试用,了解 Weglot 翻译插件如何为您工作。
4. 使用 GTranslate 翻译 WordPress.com 网站
尽管这项出色的服务即使作为免费的 WordPress 插件也能很好地工作,但您会对 GTranslate 提供的额外功能感兴趣。 当然,如果您在 WordPress.com 上托管您的网站,您可以忘记安装插件,但我们会向您展示解决方法。
它提供翻译代理解决方案,只需添加 DNS 记录即可翻译托管在任何服务器上的任何网站。 这意味着您可以获得任何网站的任何翻译,因为这是在网络级别控制的。
充分利用您翻译的 WordPress.com 网站
既然您知道 GTranslate 的功能,您就可以忘记手动翻译每篇文章了。 您甚至可以忘记 Google 的自动翻译小部件。 您可以轻松地将整个 WordPress.com 网站翻译为专业人士,而不是所有这些。
根据您选择的计划,您可以:
- 拥有所有语言
- 从用户友好的界面快速编辑翻译
- 翻译网址
- 顶级域上的宿主语言
- 翻译元数据
- 让您的翻译网站被搜索引擎索引
仔细看看官方网站上的服务。
使用 GTranslate 的另一个惊人之处在于,即使您决定将 WordPress.com 站点转移到自托管选项,您也可以继续使用该服务,因为什么也没有发生! 在这种情况下,如果您更改了域名,您只需要安装插件并调整一些内容。 太棒了不是吗?!
结论
我们喜欢用英语使用 WordPress。 但是,如果您对此不满意,您仍然可以将您的网站完全翻译成您自己的语言。
尽管如果您的语言在 WordPress 用户中不那么流行,翻译所有内容可能需要一些时间,但它会帮助您将网站提供给根本不会说英语的用户。 WordPress 中的翻译系统一直在改进,因此将更多字符串、主题和插件翻译成新语言只是时间问题。